• 1Filter aktivFilternPassen Sie die Suchergebnisse nach Ihren Bedürfnissen an.
    Links stehen Ihnen dafür diverse Filter zur Verfügung.
  • 84 Treffer
  • Suchmaske einblenden
zurück

Kreger in Wiesau

Treffer im Web

Krege

Sandra Krege (* 1987), deutsche Schachspielerin Wolfgang Krege (1939–2005), deutscher Autor und Übersetzer

Krege

Wolfgang Krege (1939–2005), deutscher Autor und Übersetzer

Sandra Krege

Sandra Krege (* 31. August 1987) ist eine deutsche Schachspielerin. 2005 gewann sie die Deutsche Schachmeisterschaft der Frauen. Jugendturniere Sandra Krege

Wolfgang Krege

Wolfgang Krege (* 1. Februar 1939 in Berlin; † 13. April 2005 in Stuttgart) war ein deutscher Autor und Übersetzer. Er arbeitete unter anderem für den

Der Steinkreis des Chamäleons

Dead. Bantam, London 2003, ISBN 0-553-81285-8. Deutsch Die Ausgestoßenen. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 2002, ISBN 3-608-93242-9.

Battlecross

einigen Wechseln in der Besetzung fand die Band im Jahr 2007 mit Mike Kreger einen festen Schlagzeuger. Ein wenig später traten Bassist Don Slater und Sänger

Raymond Kennedy

Hoch zu Roß. Roman. Aus d. Amerikan. übers. von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 1994, ISBN 3-608-95885-1 Am Rand der Welt. Novelle. Aus d. Amerikan.

Beowulf: Die Ungeheuer und ihre Kritiker

In: J. R. R. Tolkien: Gute Drachen sind rar. Drei Aufsätze. Aus dem Englischen von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 1983, ISBN 3-608-93064-7, S. 141–214.

Baum und Blatt

Tolkien: Baum und Blatt. (Übersetzung der Ausgabe von 1964, von Wolfgang Krege und Margaret Carroux). Ullstein, Frankfurt/Main; Berlin; Wien 1982, ISBN

Mit Staunen und Zittern

die Autorin den „Grand Prix du Roman“ der Académie française. Im Jahr 2000 erschien im Diogenes Verlag eine Übersetzung ins Deutsche von Wolfgang Krege.

Tengwar und Certar

Wolfgang Krege: Elbisches Wörterbuch Quenya und Sindarin. Klett-Cotta, Stuttgart 2003, ISBN 978-3-608-93185-3. J. R. R. Tolkien: Parma Eldalamberon 14. Early

Bill Buford

1992 erschien Geil auf Gewalt – Unter Hooligans (Übersetzung von Wolfgang Krege). Buford recherchiert darin erst als neutraler Beobachter über die englische

Thomas Alan Shippey

Boston 2001); deutsch J. R. R. Tolkien. Autor des Jahrhunderts. aus dem Englischen von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 2002, ISBN 3-608-93432-4.

Mannschaftskader der deutschen Schachbundesliga 2006/07 (Frauen)

Veronika Kiefhaber (Karlsruher SF). Mit Lara Stock (Hamburger SK), Sandra Krege (USV Volksbank Halle), Annegret Süß (SC Leipzig-Gohlis) und Larissa Erben (SV

Nadsat

Heyne allgemeine Reihe. Bd. 10496). (Erstmals mit Glossar). Neu übersetzt aus dem Englischen von Wolfgang Krege. Heyne, München 1997, ISBN 3-453-13079-0.

Schlacht auf dem Pelennor

den Haufen. Anstelle einer Keule wie im Roman (Übersetzung von Wolfgang Krege; im englischen Originaltext: „mace“) benutzt der Hexenkönig im Film einen

Edward Plunkett, 18. Baron Dunsany

Der Schatten der Scheuermagd. Übersetzung von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 1986. ISBN 3-608-95308-6. Originaltitel: The charwoman's shadow. Der

Manuela Mader

Baden die Deutsche Vizemeisterschaft errang. Bei der Deutschen Frauen-Einzelmeisterschaft 2005 in Bad Königshofen, die Sandra Krege gewann, wurde sie Achte.

Maria Schöne

der U11 einen 3. Platz bei den Mädchen, hinter Friederike Wolk und Sandra Krege. 1999 war es dann in Oberhof bereits ein zweiter Platz bei den Mädchen U12

Die Kinder Húrins

J. R. R. Tolkien: Das Silmarillion. Klett-Cotta Stuttgart 2007, ISBN 978-3-608-93245-4, (übersetzt von Wolfgang Krege). J. R. R. Tolkien: Das Buch der

Tatiana Melamed

2004 und 2006 spielte sie bei Offenen Deutschen Meisterschaften der Frauen. 2004 wurde sie in Osterburg Zweite hinter Sandra Krege und vor Tina Mietzner.

George Allen & Unwin

ISBN 0-395-31555-7. (J. R. R. Tolkien: Briefe. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 1991, ISBN 3-608-95028-1. Passim, insbesondere Nr. 123 an

Margaret Carroux

ihr das gelungen ist, ist umstritten; der spätere Übersetzer Wolfgang Krege vertrat die Ansicht, dass Tolkiens vielfältiger Stil in Carroux' Fassung über

Die Braut des Prinzen

Baby“ (Originaltitel: The Princess Bride). Deutsch von Wolfgang Krege. Ungekürzte Ausgabe. Klett-Cotta und Deutscher Taschenbuch-Verlag (dtv), Stuttgart und

schließen Hinweis