Treffer im Web
Thurmair
Georg Thurmair (* 1909; † 1984), deutscher Dichter von Kirchenliedern, Schriftsteller und Dokumentarfilmer Maria Luise Thurmair, geb. Mumelter (* 1912; †
November 2011 – Musik an der Pauluskirche Zehlendorf
Ursula Thurmair – Mezzosopran Katharina Landl – Klavier Werke von Mahler, Strauss, Korngold und Berg
Aventinus Museum Abensberg
des in Abensberg geborenen bayerischen Geschichtsschreibers Johannes Thurmair (1477-1534), der sich nach seiner Heimatstadt in Humanistenart Aventinus nannte.
„Er lasse uns Geschwister sein, der Eintracht uns erfreun“ - 27.09.2021
liegt ein großes Potenzial. Doch nicht immer ist das Miteinander von der Eintracht geprägt, die Georg Thurmair in seinem Kirchenlied (EG 265) besingt.
Epitaphe, Trauersprüche – Team-Stein
Wir sind nur Gast auf Erden und wandern ohne Ruh‘ mit mancherlei Beschwerden der ew’gen Heimat zu. Kirchenlied von Georg Thurmair Suchen Sie gedruckte
Rezension "Grammatik im Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache" | Deutsch lernen und unterrichten | Sprakukos DaF-/DaZ-Blog
Die Autoren Prof. Dr. Christian Fandrych und Prof. Dr. Maria Thurmair verfolgen eine ganz klare Linie, indem sie an grundlegenden Grammatikthemen ansetzen, die
L’heure espagnole
Bühne / Kostüme: Stephanie Thurmair Licht: Michael Heidinger Dramaturgie: Daniel C. Schindler Wie hat Ihnen / Dir die Vorstellung "L'heure espagnole"
Die Liedarchäologen - In dunklen Zeiten brennt ein Licht
Im katholischen Kontext ist das Dichterpaar Maria Luise & Georg Thurmair durch zahlreiche Lieder im Gotteslob bekannt. Ihre Lieder aus der NS-Zeit werden
Liturgica
abends nach dem Theater. «So, jetzt gehen wir ins Bett!» sagt Georg Thurmair. «Ach,» sagt Maria Luise, «ein Lied fürs neue GL schaffe ich noch. Hier ist der
Engelandachten
T: Georg Thurmair 1940; M: Nr. 605 Gesang- und Andachtsbuch der Diözese Rottenburg 1949: Engelandacht Lasset uns preisen den allmächtigen Gott um Seiner
Historisches Burghausen - Historisches
Einer seiner berühmtesten Lehrer war Johannes Thurmair (1478 - 1534), genannt Aventinus. Doch auch der große Humanist Dietrich von Plieningen, weiter Hans
21 | Mai | 2013 | fecistinos
Übersetzung von Maria Luise Thurmair und Markus Jenny 1971 – Gotteslob Nr. 244 (Ü2) Komm herab, o Heilger Geist, der die finstre Nacht zerreißt, strahle