• 0Filter aktivFilternPassen Sie die Suchergebnisse nach Ihren Bedürfnissen an.
    Links stehen Ihnen dafür diverse Filter zur Verfügung.
  • 18 Treffer
  • Suchmaske einblenden

Smith Deborah in Konstanz

Treffer im Web

Han Kang

2016 erhielt sie zusammen mit ihrer Übersetzerin ins Englische, Deborah Smith, für ihren Debütroman The Vegetarian aus dem Jahr 2007 den mit 50.000 Pfund

Man Booker International winners Han Kang & Deborah Smith on The Vegetarian - YouTube | Whatchareadin Bücherforum

Ein Gespräch mi der Südkoreanischen Autorin Han Kang und ihrer Übersetzerin Deborah Smith, am Morgen nach dem Gewinn des Manbooker Prize für "Die

Horrorvisionen ohne Ende: Stem Cell Sciences will abnormale Embryonen zur Untersuchung genetischer Krankheiten klonen

Smith Deborah, Local Scientist Clone Embryos.The Age 8. März 2002.

Eukaryontische Krankheitserreger | Deutsche Gesellschaft für Hygiene und Mikrobiologie

Nijmegen, 2012 in Berlin (Organisation: Toni Aebischer) Deborah Smith von der University of New York und 2013 in Hannover (Organisation: Francoise Routier)

Südkoreanierin Han Kang gewinnt internationalen Man-Booker-Preis - FOCUS Online

Südkoreanerin, die mit dem Man-Booker-Preis ausgezeichnet wird. Ihre Übersetzerin, mit der sie sich das Preisgeld teilt, ist die 28-jährige Deborah Smith.

Literatur-Auszeichnung: Booker-Preis geht an Koreanerin Han Kang

Die Siegerin und ihre Übersetzerin: Han Kang (rechts) und Deborah Smith Der diesjährige Booker-Literaturpreis geht an die KoreanerinHan Kang. Sie gewann

Gespräch mit der Booker-Preis-Trägerin Han Kang: «Unschuld gibt es nicht» - NZZ Feuilleton: Aktuell

ist ja schon 2007 in Korea erschienen. Viel Glück war auch dabei: Deborah Smith hat mein Buch sehr gut ins Englische übersetzt, und Glück hatte ich auch mit

Booker Prize: Koreanerin Han Kang gewinnt mit "The Vegetarian" - SPIEGEL ONLINE

Preisgeld von 50.000 Pfund, umgerechnet rund 63.500 Euro, gehen je zur Hälfte an die Autorin und an ihre britische Übersetzerin Deborah Smith, wie es in der

Man Booker Prize: Vegetarische Rebellin aus Korea « DiePresse.com

Ungewöhnlich ist an diesem Roman auch die junge Übersetzerin Deborah Smith, die erst vor sieben Jahren Koreanisch zu lernen begonnen hat. Sie erhält auch die

Han Kang: Internationaler Booker-Preis geht an Südkoreanerin | ZEIT ONLINE

mit ihrer 28 Jahre alten englischsprachigen Übersetzerin Deborah Smith. Han war die erste südkoreanische Autorin, die für den seit 2005 vergebenen Preis

Warum der Roman "Die Vegetarierin" so ein Erfolg ist - Kultur - nordbayern.de

Weg in die westliche Welt und dort zum Ruhm fand, verdankt er Deborah Smith, einer Koreanistik-Studentin in Cambridge, die das Buch ins Englische übersetzte.

Klonschaf "Matilda" tot - ein weiteres Beispiel für die geringe Lebenserwartung geklonter Tiere

Deborah Smith, Deaths of 14 cloned animals a setback for gene experts. The Sidney Morning Herald 8. Feb. 2003 SARDI Pressemeldung vom 3. Mai 2000: Matilda

schließen Hinweis