Treffer im Web
Nanny Matilda
späteren Kinofilm wurde im Jahr 2005 eine neue Übersetzung von Beatrice Howeg unter dem Titel Nanny Matilda veröffentlicht. Die Bücher wurden von Edward
Schulbibliothek Medientreff 3 Innichen > Mediensuche > Einfache Suche
Verfasserangabe: Karen Foxlee. Aus dem Engl. von Beatrice Howeg Jahr: 2014 Mediengruppe: B.Bell.Erw/L.narr.ad Zweigstelle: WFO Innichen Suche nach diesem
2011 — www.wissothek.de
Aus dem Englischen von Beatrice Howeg Bloomsbury Verlag EUR 15,90. Ab 10 Nichts für schwache Nerven! Onkel Montague lehrt uns mit seinen Geschichten in der
Von Glattbrugg ins Zürcher Seefeld: Warum Adecco die Agglomeration hinter sich lässt – und sich vom Einzelbüro verabschiedet | NZZ
bezahlen wir nun etwas weniger als in Glattbrugg», sagt Stephan Howeg, Chief Marketing & Communications Officer, der zusammen mit anderen
Anne Michaels
Fluchtstücke, dt. von Beatrice Howeg, Berlin: Berlin-Verlag 1996. ISBN 3-570-19525-2 Land in Sight. Hungry Mind Press, St. Paul, MN, 1998. (Gedichte,
Ein Spiel und ein Zeitvertreib
Verlag Doubleday veröffentlicht. Die deutsche Übersetzung von Beatrice Howeg erschien im Jahr 1998 beim Berlin Verlag. Der Roman beschreibt eine Liebesaffäre
James Salter
Jäger, dt. von Beatrice Howeg; Berlin-Verlag, Berlin 2014. ISBN 978-3-8270-1235-7 The Arm of Flesh (Roman) 1961 – Neuausgabe unter dem Titel Cassada 2000
Eine zauberhafte Nanny
Brand: Nanny Matilda (Originaltitel: Nurse Matilda). Deutsch von Beatrice Howeg. Mit Illustrationen von Edward Ardizzone. Bloomsbury Kinderbücher und